-
1 со всего размаха
-
2 с размаха
= с размаху, = со всего размаха, = со всего размаху1) ( размахнувшись) di slancio2) ( с разбега) di rincorsa -
3 со всего размаху
-
4 volée
I adj ( fém от volé I) II adj, subst ( fém от volé II) III f1) взлёт; полёт, перелётdonner la volée à un oiseau — выпустить птицу, дать улететь птицеà la volée loc adv — 1) на лету (также перен.) 2) наобум, необдуманно; разом, не колеблясьballe en [de] volée — летящий мяч, мяч на летуreprendre la balle de volée — ударить по мячу с лёта••fermer la porte à toute volée — захлопнуть с силой дверьsonner à toute volée — звонить во все колокола, трезвонитьune volée d'enfants — стайка ребятишекde haute volée ирон. — высокого полёта; большого размаха4) взбучкаvolée de coups — град ударов, побоиrecevoir une volée — получить взбучку••5) залп6)volée (de cloches) — трезвон, перезвон колоколов9) полный оборот ( мельничных крыльев)10) разводная [подъёмная] часть ( моста)volée haute — высокий удар с лёта12) вылет ( стрелы подъёмного крана)13) быстрое, резкое движение; удар молотком с размаха (напр., по наковальне)16) дальность полёта (птицы, снаряда)17) горн. комплект шпуров18) группа лиц (коллег по профессии, сверстников, выпускников одного года, одноклассников)19) хореогр.20) спорт полёт ( в гимнастике)grande volée — "солнышко", большой оборот -
5 размах
м.1) ( действие) sbracciata f2) (рук и т.п.) apertura f3) тех. ampiezza f, amplitudine fразмах маятника — amplitudine del pendoloразмах строительства — la mole / vastità dei lavori nell'ediliziaогромный размах профсоюзного движения — potente impulso del movimento sindacaleразмах революционного движения — l'ampiezza del movimento rivoluzionario•- с размаха - с размаху - со всего размаха - со всего размаху -
6 шеныштчӧмӧн
деепр. с размаха, с размаху; со всего размаха; -
7 slap-bang
[ˌslæp'bæŋ]1) Общая лексика: опрометчивый, с шумом, сломя голову, со всего размаху, стремительно, стремительный, шумный, со всего размаха2) Разговорное выражение: опрометчиво, очертя голову -
8 slap-bang
ˈslæpˈbæŋ нареч.
1) со всего размаха;
с шумом
2) опрометчиво, очертя голову( разговорное) шумный;
стремительный( разговорное) опрометчивый( разговорное) с шумом;
стремительно;
сломя голову - to rush * into a bog с разбегу ухнуть в трясину (разговорное) опрометчиво, очертя голову - to rush * into an enterprise очертя голову ринуться в какое-либо предприятиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > slap-bang
-
9 slapbang
Большой англо-русский и русско-английский словарь > slapbang
-
10 размах
м2) ( величина колебания) Schwingungsweite f, Amplitude f3) ( крыльев) Spannweite f4) ( сила взмаха) Wucht f, Kraft fударить со всего размаха — aus voller Kraft ( mit voller Wucht) schlagen (непр.) vi -
11 размах
размах м 1. (движение руки перед ударом) Ausholen n 1 2. (величина колебания) Schwingungsweite f c, Amplitude f c 3. (крыльев) Spannweite f c 4. (сила взмаха) Wucht f, Kraft f ударить со всего размаха aus voller Kraft ( mit voller Wucht] schlagen* vi 5. перен. Schwung m 1a*; Elan m 1, pl -s; Ausmaß m 1 (масштаб) -
12 fouet
mdonner le fouet — ударить, вытянуть, бить кнутом, бичом••coup de fouet — 1) встряска; стимул; толчок 2) острая боль ( при растяжении мышечных волокон)de plein fouet — со всего размаха; со всей силой2) наказание кнутом, розгами4)fouet de l'aile — внешнее сочленение крыла ( у птиц)7) шнур, мор. снасть -
13 aire
m1) воздух; атмосфераaire acondicionado — кондиционированный воздухaire fresco (libre) — свежий воздухaire comprimido (a presión) тех. — сжатый воздухaire de mar — морской воздухal aire libre loc. adv. — на свежем воздухе, под открытым небомtomar el aire — подышать воздухом; прогуляться2) ветерaire colado — холодный пронизывающий ветерaire del mar — морской ветер, бриз3) сходство4) вид; внешность, наружностьaire ausente — отсутствующий видaire misterioso — таинственный видaire de importancia (imponente) — важный (внушительный) видdarse aires de importancia — напускать на себя важностьel cuadro tiene buen aire — картина хорошо смотрится5) ( тж pl) тщеславие, чванливость6) ничтожность, никчёмность7) грация, изящество9) разг. ударle dio un aire — его хватил удар; его разбил паралич10) аллюр13) см. aria14) pl арго волосы- al aire - en el aire - cortarlas en el aire - matarlas en el aire - hacer aire - mudar de aires - mudar aires - ser un poco de aire - ser aire - sustentarse del aire - tener la cabeza llena de aire - ¡aire! - ¡aire, aire!••hablar al aire — бросать слова на ветер, говорить попустуde buen (mal) aire loc. adv. — в хорошем (плохом) настроенииestar en el aire — висеть в воздухе, быть между небом и землёйquedar en el aire — повиснуть в воздухе, остаться без решения (о вопросе и т.п.)por el aire, por los aires loc. adv. — стремительно, быстроandar en (por) los aires — быть в неопределённом положении, висеть в воздухеcreerse del aire разг. — быть доверчивым, легковернымcoger aire — простудиться, схватить насморкdar aire разг. — пустить на ветер (деньги, имущество)dar con aire, dar de buen aire разг. — двинуть, трахнуть со всего размаха (палкой и т.п.); пырнуть ( ножом)darle a uno el aire de una cosa разг. — предчувствовать, подозревать; чуять что-либоechar al aire разг. — открывать, обнажать ( часть тела)fabricar (fundar) (castillos) en el aire — строить воздушные замкиguardarle (llevarle) el aire a uno разг. — подлаживаться под кого-либо, приспосабливаться к кому-либоhacer proyectos en el aire — строить на пескеherir el aire (con gritos, lamentos, etc.) — громко жаловаться, причитатьofenderse del aire — быть обидчивым, дуться по пустякам -
14 excusse
excussē [ excutio ]со всего размаха, изо всех сил ( mittere pilam Sen) -
15 with all one's strength
1) Общая лексика: со всего размахаУниверсальный англо-русский словарь > with all one's strength
-
16 chapada
-
17 kogu jõust
сущ.общ. изо всех сил, с маху, со всего размаха, что было сил -
18 täie hooga
сущ.общ. во всю прыть, со всего размаха -
19 vous me la copierez !
разг.(vous me la [или le] copierez [или tu me la copieras]!)1) ничего себе!, ну и ну!; вот это да! - лиха беда начало- Tu me la copieras! Il est neuf heures. Bel au bois dormant, vous avez un fils. Les Bretaudeau continuent. (H. Bazin, Le Matrimoine.) — Вот это номер! Сейчас ведь уже девять часов. Спящий красавец, вы родили сына. Род Бретодо продолжает свое существование.
- Alors dis donc, tu vas fort!.. avec toute la glace en miettes! - Ah! pardon! - Tu me la copieras! (L.-F. Céline, Le Pont de Londres.) — - Ты что, белены объелся!.. Все зеркало вдребезги! - Ах, прости, пожалуйста! - Лиха беда начало!
- Avec Tatave, c'était toujours le coup de tête à l'estomac [...]. Mon Tatave se lance à fond. Le voyageur esquive, et Tatave va donner en plein de la citrouille dans un mur. - Ah! Dis donc, tu me la copieras! - À preuve que je ne dis pas un mensonge, qu'il a éteint sa bougie quarante-huit heures plus tard [...]. (J. Galtier-Boissière, La Vie de garçon.) — - У Татава всегда был прием: бить головой в живот [...]. Мой Татав кидается со всего размаха. Приезжий отклоняется в сторону, и Татав со всей силы трахается башкой о стену. - Да неужто? Ты не заливаешь? - Факт, что не вру, это то, что он отдал концы два дня спустя.
3) я вот вам (тебе) это попомню, вы (ты) у меня еще узнаете (узнаешь)[...] la fille [...] qui grognait encore: Ah! Tu me la copieras! Tu parles d'une lessive!... Pétasse, sale pétasse! (H. Troyat, Amélie.) — [...] проститутка [...] все еще продолжала ругаться: - А, я тебе еще покажу! Хочешь, чтобы я убралась!... Шлюха! Паршивая шлюха!
Dictionnaire français-russe des idiomes > vous me la copierez !
-
20 de plein fouet
прил.общ. со всего размаха, со всей силой
- 1
- 2
См. также в других словарях:
со всего размаха — нареч, кол во синонимов: 6 • наотмашь (11) • размахнувшись (8) • со всего плеча (6) … Словарь синонимов
со всего размаха — см. размах; в зн. нареч.; С разма/ха(у); со всего разма/ха(у) Размахнувшись или с разбегу … Словарь многих выражений
со всего плеча — размахнувшись, с плеча, наотмашь, с маху, с размаху Словарь русских синонимов. со всего плеча нареч, кол во синонимов: 6 • наотмашь (11) • … Словарь синонимов
со всего размаху — нареч, кол во синонимов: 1 • со всего размаха (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Параноид «малого размаха» — – острое психотическое расстройство, которое характеризуется преобладанием персекуторных бредовых идей обыденного характера, в содержании которого, по сообщениям пациентов, в качестве их недоброжелателей обычно фигурируют лица из ближайшего… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Лосось — Saimo salar L. Семга, вернее, лосось, и белорыбица у нас принадлежит, несомненно, к числу наиболее известных рыб всего семейства лососевых, которые наглядно отличаются от карповых жировым плавником, находящимся позади спинного.… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
разма́х — а, м. 1. Действие по знач. глаг. размахнуть размахивать и размахнуться размахиваться. Размах рук. □ Одним размахом растворил он свою дверку. Мельников Печерский, На горах. Осколки льда прыгали ему в лицо, топор при неосторожном размахе задевал за … Малый академический словарь
размах — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? размаха и размаху, чему? размаху, (вижу) что? размах, чем? размахом, о чём? о размахе 1. Размахом называют резкое отведение руки, ноги в сторону для удара, броска. При неосторожном размахе… … Толковый словарь Дмитриева
размахнувшись — наотмашь, с маху, с плеча, со всего плеча, с размаху Словарь русских синонимов. размахнувшись нареч, кол во синонимов: 8 • наотмашь (11) • … Словарь синонимов
размах — а; м. см. тж. с размаха, со всего размаха 1) к размахнуть размахивать и размахнуться … Словарь многих выражений
Семейство тетеревиные — Самая крупная и благородная из тетеревиных птиц глухарь (Tetrao urogallus). Его называют еще глухой тетерев, мошняк, моховой тетерев, моховик, у лопарей тюхач. Темя и горло черноватые; шея темная пепельно серая с черным волнистым рисунком … Жизнь животных